- 1 那是, 那就是;这是, 这就是 [在现代法语中, 比 voici 应用广泛, 常可用来代替 voici]
Voici ma maison et ~ le jardin d'enfants. 这是我的家, 那是幼儿园。
V~ l'homme que vous demandez. 这就是您要找的人。
V~ pour vous. 这是给您的。
Le ~ qui vient. 他来了。
V~ l'ennemi. 敌人来了。
V~ notre ami qui vient. 瞧, 我们的朋友来了。
Le ~. 他在这儿。它在这儿。他来啦。
Vous en voulez? En ~. 您要(这个)吗?喏, 给您。
En ~ pour dix francs. 喏, 这是10法郎的(东西)。
Les beaux fruits que ~! 唷, 这么好的水果!
V~, ~... j'arrive! 来了, 来了…我就来!
V~ où je veux en venir. 〈转义〉这就是我要说的意思。
- 2 以上就是, 上面就是
V~ sa raison. 以上就是他的理由。
Et ~ tout. V~ tout. 喏, 要讲的就是这些了。
V~. Et ~. 就是这些了。我讲完了。
En ~ assez. 够了。别再说了。
Ah! ~! 啊!原来如此!
V~ qui est bien. 这蛮好。
V~ bien les hommes. 男人就是这个样子。
- 3 现在, 这会儿
Vous ~ content. 您现在可高兴啦!
Nous ~ frais. 咱们这下可糟啦!
La ~ partie. 她终于走了!
Nous ~ dans la place. 咱们总算进来啦。
Nous y ~. 咱们到了。 〈转义〉我们终于进入正题了。
- 4 [表示发生新的情况, 后跟补语从句]
V~ qu'on sonne. 啊, 有人按门铃。
V~ qu'on m'appelle. 哦, 有人叫我。
Tiens, ~ qu'il se met à pleuvoir. 瞧, 下起雨来啦。
- 5 ~-t-il pas que, 〈旧语,旧义〉ne ~-t-il pas que 哎呀, 你瞧, 没想到
V~-t-il pas que l'escalier s'effondre! 哎呀, 楼梯坍了!
- 6 已经有 [指时间]
V~ trois jours qu'il n'a rien mangé. 他已经三天没吃东西了。
- 要多少有多少, 许许多多地