| 释义 |
提示:与 peser 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- je pèse
- tu pèses
- il pèse
- nous pesons
- vous pesez
- ils pèsent
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai pesé
- tu as pesé
- il a pesé
- n. avons pesé
- v. avez pesé
- ils ont pesé
- Imparfait(未完成过去时)
- je pesais
- tu pesais
- il pesait
- nous pesions
- vous pesiez
- ils pesaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais pesé
- tu avais pesé
- il avait pesé
- n. avions pesé
- v. aviez pesé
- ils avaient pesé
- Passé simple(简单过去时)
- je pesai
- tu pesas
- il pesa
- nous pesâmes
- vous pesâtes
- ils pesèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus pesé
- tu eus pesé
- il eut pesé
- n. eûmes pesé
- v. eûtes pesé
- ils eurent pesé
- Futur simple(简单将来时)
- je pèserai
- tu pèseras
- il pèsera
- nous pèserons
- vous pèserez
- ils pèseront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai pesé
- tu auras pesé
- il aura pesé
- n. aurons pesé
- v. aurez pesé
- ils auront pesé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que je pèse
- que tu pèses
- qu' il pèse
- que n. pesions
- que v. pesiez
- qu' ils pèsent
- Passé(过去时)
- que j' aie pesé
- que tu aies pesé
- qu' il ait pesé
- que n. ayons pesé
- que v. ayez pesé
- qu' ils aient pesé
- Imparfait(未完成过去时)
- que je pesasse
- que tu pesasses
- qu' il pesât
- que n. pesassions
- que v. pesassiez
- qu' ils pesassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse pesé
- que tu eusses pesé
- qu' il eût pesé
- que n. eussions pesé
- que v. eusssiez pesé
- qu' ils eussent pesé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- je pèserais
- tu pèserais
- il pèserait
- n. pèserions
- v. pèseriez
- ils pèseraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais pesé
- tu aurais pesé
- il aurait pesé
- n. aurions pesé
- v. auriez pesé
- ils auraient pesé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse pesé
- tu eusses pesé
- il eût pesé
- n. eussions pesé
- v. eussiez pesé
- ils eussent pesé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- pèse
- pesons
- pesez
- Passé(过去时)
- aie pesé
- ayons pesé
- ayez pesé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- peser
- Passé(过去时)
- avoir pesé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- pesant
- Passé(过去时)
- pesé, ée
- ayant pesé
v.t. - 1 再带来, 再领来
~ un enfant chez le médecin 再把孩子领去看病 - 2 带回来, 领回来;使返回
Je vais vous ~ chez vous en voiture. 我用车送您回去。 ~ un cheval à l'écurie 把马牵回马厩 ~ un ami à dîner à la maison 把朋友带回家吃晚饭 Ce camion était parti à vide et il a ramené tout un chargement. 这辆卡车空车开出, 满载而归。 Quelle affaire vous ramène ici? 您干吗又回来? - 3 〈转义〉把…重新引向, 把…拉回到;使恢复到某种状态
~ la question sur... 把问题重新引向… ~ un noyé à la vie 救活一个溺水者 ~ les prix au niveau antérieur 使价格恢复到原来水平 - 4 〈转义〉重建, 使再现
~ le courage de qn 使某人恢复勇气 - 5 把…放回原处;把…置于
~ un châle sur ses épaules 把披肩重新披在肩上 ~ sur soi les couvertures 把被子重新拉在身上 ~ ses cheveux sur le front 使头发披在额上 ~ les bras en arrière 把手臂向后拉 - 6 ~ sa fraise 〈口语〉来, 到来 ◇ 〈转义〉自命不凡, 摆架子, 卖弄 [常省略为 la ~]
- 7 把…集中到, 把…归并为;把…简化为
~ plusieurs problèmes à un seul 把几个问题归并为一个 ~ une fraction à sa plus simple expression 【数学】把一个分数化成最简形式 — se ~ v.pr. - 1 来, 回来
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison. 昨晚, 他回家很晚。 - 2 归结为, 归并为, 总括为
Son discours se ramène à cela. 他的讲话可以归结为这一点。 — n.m. - 使马弯颈的训练
|