- 1 舌
le bout [la pointe] de la ~ 舌尖
coup de ~
①(吹奏铜管乐器时的)吐
②恶毒诽谤;讽刺
~ fumée 【烹饪】熏舌
tirer la ~ à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la ~ 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la ~ bien pendue 〈口语〉饶舌, 嘴碎
avoir la ~ (bien) longue, ne pas savoir tenir sa ~ 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa ~ 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la ~ 一个字眼到了嘴边 [指一时说不上来]
n'avoir point de ~, avaler sa ~ 默不作声
délier [dénouer] la ~ à qn 使某人开口
se mordre la ~ 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre ~ avec qn 同某人接头
donner sa ~ au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa ~ dans la bouche avant de parler. 〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
C'est une mauvaise [une méchante] ~. C'est une ~ de serpent [de vipère]. 这是个专爱讲别人坏话的人。
- 2 语言, 语
la ~ française 法语
~ parlée [écrite] 口 [书面] 语
~ nationale 民族语言
~ véhiculaire 交际语
~ maternelle 母语
~ morte 死语言 [已不使用的语言]
~ vivante 活语言 [在当今使用的语言]
~ diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs ~s 讲 [懂] 几国语言
professeur de ~(s) 外语教师
C'est la confusion des ~s. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不一致。
- 3 (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la ~ de Rabelais 拉伯雷的语言
~ philosophique 哲学用语
~ populaire 俗语
~ verte 行话, 俚语
~ de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千篇一律的政客语言]
- 4 语言规则
respecter la ~ 尊重语言规则
faute de ~ 语言规则上的错误
- 5 〈转义〉表达方式, 交际方式
la ~ musicale 音乐的语言
- 6 舌形物
~ de feu 火舌
~ de terre 狭长的半岛
~ glaciaire 冰舌, 冰川舌
~-d'agneau 【植物学】车前草