请输入您要查询的法文单词:

 

单词 laisser
释义
laisser
[lese]  
laisser 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.t.
1  留, 剩, 保留

Laisse un morceau de gâteau à ton frère. 留一块蛋糕给你兄弟。

Laissez-lui-en un peu. 请给他留着点儿。

Laissons cela pour demain. 把这个留到明天吧。

~ la priorité à une voiture 让一辆车先行

~ le champ libre à qn 〈转义〉对某人听之任之

C'est à prendre ou à ~. 这不容讨价还价。

2  留;遗留;遗赠

~ des plumes en quelque endroit (鸟)在经过的某处掉落羽毛

~ des plumes 〈转义〉〈口语〉遭受损失

Il laisse une veuve et deux enfants. 他留下一寡二孤。

~ son manteau au vestiaire 把大衣留在衣帽间

3  离开;丢下;抛弃

Adieu, je vous laisse. 再见, 我先走一步。

~ en plan 丢下(某人);搁下(某事)

~ là qn 与某人断绝关系

~ qn seul 把某人单独丢下

~ qn pour mort 以为某人已死而把他丢下

~ un coureur derrière soi 把一个赛跑者抛在后面

~ qn loin derrière soi 〈转义〉远远超过某人

~ une route à sa droite et prendre à gauche 不走右边那条路而走左边这条

~ sa vie, ~ ses os [sa peau] 丢了性命

~ là qch. 中断某事

4  交付, 托付

~ sa clé à la concierge 把钥匙留给门房

~ un message 留言

~ une chose au soin de qn 托某人照顾某事

Je vous en laisse le soin. 这件事我就托您照管了。

5  (以某种价格)出让

~ du tissu à moitié prix 以半价卖出布匹

6  不管, 不顾, 不过问

Laissez donc cela. 别管这个。

~ une chose à l'abandon 丢下某事物不管

[宾语省略] :

Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie. 请您别管, 让我来付。

7  让, 任, 随, 由, 任凭
①  [后跟带补语或表语的直接宾语]

~ qn tranquille, ~ qn en paix 让某人清静, 不打扰某人

~ un plat au chaud 让菜温着

~ la bride sur le cou à qn 〈口语〉让某人自由行动

ne pas ~ un champ en friche 不让田地荒芜

~ les choses en l'état 让事物保持原状

~ qch. de côté 把某事丢在一边

②  [后跟inf.]

Je les ai laissé(s) partir. 我让他们走了。

~ tomber 放掉, 让落下:

~ tomber qn 〈转义〉不再管某人, 抛弃某人

~ tomber un projet 放弃某一计划

~ voir 让看见;〈转义〉暴露, 显示:

n'en rien ~ voir 什么也没显露出来

~ voir son trouble 显出不安的神色

~ courir 任其发展下去

~ faire qn 让某人去干他要干的事, 随某人去做

[宾语省略]~ faire 让它去

~ faire, ~ passer 自由放任 [经济自由主义的口号]

Bien faire et ~ dire. 〈谚语〉尽力而为, 不畏人言。

~ tout aller 〈转义〉〈口语〉百事不管

~ faire à qn 让某人去做

③  [后跟à+inf.]

~ à juger 让(某人)去判断

~ à penser 让(某人)去想

[宾语省略] :

Cela laisse à penser. 这发人深思。

ne rien ~ à dire [à faire] 没有什么可让人说 [做] 的

~ à désirer 有待改进, 不完全令人满意:

Ce travail laisse fort à désirer. 这工作有待好好地改进。

8  ne pas ~ de 〈书面语〉不失为;不停止

Cette réponse ne laisse pas de m'étonner. 这一回答叫我惊奇不已。

Cette chose, bien que contestée, ne laisse pas d'être vraie. 这件事尽管有争论, 但确是真实的。

— se ~ v.pr.
任凭自己, 听任自己, 让自己;被, 任凭, 听任, 让

se ~ aller 听凭自己…, 禁不住…, 放任自己…, 陷入…;泄气, 灰心丧气;放松, 懈怠:

se laisser aller à la joie 尽情欢乐

se ~ vivre 放纵自己

Ne vous laissez pas abattre, réagissez! 别灰心丧气, 振作起来!

se ~ faire 任人摆布

se ~ mener par le bout du nez 让人牵着鼻子走

Ce film se laisse voir. 这部影片还值得一看。

Elle s'est laissé convaincre (par qn). 她被(某人)说服了。

[如后跟的inf.是v.i., 则se系其直接宾语, 其过去分词在性数上须与主语性数一致]Cette enfant s'est laissée tomber. 这个女孩摔倒了。

随便看

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/9 11:42:43