请输入您要查询的法文单词:

 

单词 ébranler
释义
ébranler
[ebrɑ̃le]  
ébranler 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.t.
1  摇, 摇动, 震动

Le passage du train ébranlait toute la maison. 火车经过时, 整幢房子都在震动。

2  损伤;损害;动摇

~ le pouvoir d'un régime 动摇一个政权

Ce différend n'ébranla pas leur amitié. 这一分歧并未损害他们的友谊。

Cette maladie a ébranlé sa santé. 这病损害了他的健康。

Rien n'ébranle sa volonté. 什么也不能动摇他的意志。

— s'~ v.pr.
1  被摇动, 受震动;动摇

La cloche s'ébranle. 钟在摇动。

une fermeté qui ne s'ébranle pas 百折不挠的意志

2  开动

Le train s'ébranle. 火车开动了。

随便看

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/4 19:22:00