- 1 打, 揍
~ qn à coups de poings et de pieds 对某人拳打脚踢
~ qn avec un fouet 用鞭子抽打某人
~ qn comme plâtre [comme un sourd] 痛打某人, 狠揍某人
~ qn à terre 把某人打倒在地;〈转义〉把某人打得无法招架
- 2 战胜, 打垮, 击败
~ l'ennemi 击败敌人
~ à plate couture 彻底粉碎, 打得落花流水
~ son adversaire au tennis [aux élections] 在网球赛中 [选举中] 击败对手
L'équipe a été battue par trois à zéro. 该队以零比三败北。
~ un record 〈引申义〉打破记录
- 3 拍打, 敲, 捶
~ un tapis 拍去地毯灰尘
~ le linge pour le nettoyer (洗衣时)捶打衣服
~ le blé 打麦
~ le briquet 打火石取火
~ l'argent 把银子打成银箔
Il faut ~ le fer pendant qu'il [quand il] est chaud. 〈转义〉要趁热打铁。
~ le fer à froid 将铁冷煅
~ monnaie 造币
~ l'air 两臂乱挥 [特指人跌落时];〈转义〉白费气力, 白费劲
~ la mesure 【音乐】打拍子
~ des entrechats 【舞蹈】(跳起时)两脚相拍
Je m'en bats l'œil. 〈转义〉〈口语〉我毫不在乎。
~ les buissons (为了赶出猎物)用棒拍打树丛
~ la retraite 打归营鼓
~ le tambour 击鼓
~ le tambour, ~ la (grosse) caisse 〈转义〉大吹大擂, 大肆鼓吹, 大事宣扬
- 4 搅, 拌
~ des blancs d'œufs 打蛋白
~ les cartes 〈引申义〉洗牌
- 5 冲击, 拍击, 撞击
La pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。
~ son plein
①满潮:
La mer bat son plein. 海水满潮。
②〈转义〉处于高潮, 如火如荼
- 6 炮击, 射击
L'artillerie commença à ~ les positions ennemies. 炮兵开始向敌军阵地轰击。
~ en brèche
①用大炮打开缺口:
~ une forteresse en brèche 用炮攻破堡垒
②〈转义〉摧毁, 打破:
~ une doctrine en brèche 驳倒一种学说
- 7 遍寻, 侦察, 巡视, 周游
~ la campagne 侦察战场;(猎人)搜索猎物;四处搜索:
esprit qui bat la campagne 〈转义〉胡思乱想;东拉西扯, 胡言乱语
~ le pays 走遍全国
~ le pavé 游荡街头, 徘徊
~ la semelle 顿足取暖
- 8 ~ pavillon 【航海】悬挂国旗
un navire battant pavillon chinois 一艘悬挂中国国旗的轮船
- 1 打, 拍;踩;眨
~ des mains 拍手, 鼓掌
~ des pieds 跺脚, 顿足
~ des ailes (鸟)鼓翼, 振翅
~ de l'aile [d'une aile] (鸟由于疲劳或受伤)用单翅飞行, 勉强飞行;〈转义〉大伤元气
~ des paupières 眨眼
- 2 打鼓, 鼓响
~ du tambour 打鼓
~ aux champs 鸣鼓致敬
Le tambour bat. 鼓响了。
- 3 (脉搏、心脏等)跳动
Le cœur bat. 心脏跳动。
Le cœur lui bat. 他激动得心跳。
Son pouls bat vite. 他脉搏很快。
[用作v.t.]~ des coups réguliers 有规则地跳动或摆动 [指心脏、钟摆等]
- 4 冲击, 冲撞
Les vagues furieuses battent contre le rivage. 惊涛拍岸。
- 5 (有节奏地)摇撞, 碰撞
Le vent fait ~ les volets. 风吹得窗扉不断摇撞。
- 6 ~ froid à qn 对待某人冷淡, 用冷处理办法对待某人
- 7 ~ en retraite 边打边退;〈转义〉退却, 退让
- 1 相打, 互殴;交战;〈夸张语〉相互争吵
commencer à se ~ 互相打了起来
Les troupes se sont battues pendant trois jours. 部队交战了三天。
- 2 战斗
se ~ avec [contre] qn au pistolet 用手枪和某人战斗
Voilà une heure qu'il se bat avec cette serrure. 〈引申义〉他为对付这把锁已花了一个小时。
- 3 〈转义〉作斗争
se ~ pour un idéal 为一个理想而战斗
se ~ contre la nature 与自然作斗争
Il faut vous ~, ne vous laissez pas faire. 你们要斗争, 不要任人摆布。