- [助动词用être]
- 1 跌倒, 摔倒;倒下;〈行话〉被捕
~ par [à] terre 跌倒在地
~ à la renverse 仰天跌一跤
faire ~ qn 把某人摔倒
~ (raide) mort 当即倒毙
~ de sommeil 〈夸张语〉困得站不住了
~ aux genoux de qn 跪倒在某人面前
Il est tombé pour proxénétisme. 他因牵线卖淫而被逮捕。
- 2 阵亡, 战死;倒毙
~ au champ d'honneur 战死沙场, 阵亡
- 3 翻倒, 倒塌;〈转义〉失势, 垮台;消失;失败
La chaise tomba. 椅子翻倒了。
~ en ruine 倒塌;〈转义〉日趋衰败
faire ~ tous les obstacles 扫除一切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。
Le gouvernement est tombé. 政府垮台了。
- 4 减弱, 减退, 接近结束
Le vent est tombé. 风息了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的声音低了下来。
Son exaltation est tombée. 他激动的心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。
- 5 坠落, 跌下, 掉下, 落下
~ d'un arbre 从树上掉下
~ des nues, ~ de la lune 〈转义〉十分惊讶
La pluie [La neige] tombe. 下雨 [雪]。
[用作v.impers.] :
Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche [des lèvres] de qn 从某人嘴里说出来的话
Ses cheveux commencent à ~. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在5点钟印出来。
Un télégramme vient de ~. 刚才到了一份电报。
laisser ~ qch. 让某物掉下;〈转义〉〈口语〉放弃某事物;把某事物搁置不管
laisser ~ qn 〈转义〉〈口语〉不管某人;忘掉某人;对某人不再感兴趣:
Il a laissé ~ sa femme. 他抛弃了他的妻子。
Laisse [Laissez] ~. 〈口语〉算了。别管它了。让它去吧。 [行话为:Laisse béton.]
- 6 (城市等)陷落, 被攻克
- 7 下跌, 降低
prix qui tombe 价格下跌
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的热度退了五分。
- 8 〈转义〉沉沦, 堕落;衰弱;消沉
être tombé bien bas 堕落到很低级的地步;身体很不行了
- 9 垂下, 悬垂
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。
robe qui tombe bien 飘然下垂的连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. 〈转义〉我惊讶得呆若木鸡。
- 10 极度倾斜
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那一顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾的船
- 11 ~ sur 向…猛扑, 落到…身上, 落到…上, 不期而遇, 不期看到
~ sur un détachement ennemi 与一股敌人遭遇
~ sur les ennemis 向敌人猛扑过去
~ sur qn 〈转义〉对某人横加责难, 凌辱某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落到墙上的一张标语上。
- 12 ~ dans [en, à, entre] 掉进, 陷入, 跌入
~ dans un piège 中圈套
~ dans le désespoir 陷入绝望
~ dans [entre] les mains de qn 落到某人手里
Leur projet est tombé dans le lac [à l'eau]. 他们的计划已付诸东流。
~ en disgrâce 失宠
~ en panne 发生故障
- 13 成为, 变得 [后接表语]
~ malade 病倒
~ amoureux 开始恋爱;爱上
Il est tombé fou. 〈俗语〉他发疯了。
être tombé d'accord pour... (终于)同意…
- 14 突然来临, 突然出现
~ en pleine réunion 在会议中间突然来到
~ sous 落到…能及的范围:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓什么
manger ce qui lui tombe sous la dent 能吃到什么就吃什么
~ sous le sens 〈转义〉明明白白的, 一清二楚的
~ bien [mal] 来得适时 [不适时];运气好 [坏]:
Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
~ à point [à propos, à pic] 来得正是时候
- 15 适逢, 碰上
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。
- 16 通达
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到一条林荫大道。
- [助动词用avoir]
- 1 (摔跤中)把(对手)摔倒;击败
- 2 ~ la veste 〈口语〉脱掉上衣
- 3 ~ une femme 〈口语〉把一女子引诱到手