adv.
- 1 〈旧语,旧义〉同样快
~ que 和…一样快 [也写作 si tôt que]
- 2 ~ après...〈书面语〉一…就…, 紧接着
S~ après la gare de Lausanne, le train s'arrêta. 火车一出洛桑车站就停了。
S~ après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital. 他一得到出了事故的通知以后就立刻赶到医院去。
Elle est arrivée ~ après. 她紧接着就到了。
- 3 ~(+p.p.) 一…(就…)
S~ entré, il salua. 他一进来就问好。
S~ dit, ~ fait. 说干就干。
- 4 [用作prép.] ~ le seuil 〈书面语〉一到门口
pas de ~
loc.adv.
- 不会很快, 不会立即 [多用pas de si tôt]
Il ne reviendra pas de ~. 他不会很快就回来。
~ que
loc.conj.
- 一…就, 就在…时 [后接ind.]
S~ qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir. 他一回来, 我就告诉您。