- 1 话, 谈话 [多用 pl.]
~ badins 俏皮话
~ absurdes 无稽之谈, 谬论
~ de table 席间闲谈, 餐桌漫谈
changer de ~ 改变话题
tenir des ~ en l'air 说空话
- 2 意图, 打算;决心
avoir le ferme ~ de faire qch. 坚决要做某事
être dans le ~ de 〈书面语〉意图, 意欲
Tel n'est [n'était] pas mon ~. 这不是我的原意。
- ① 适宜, 及时, 恰当
arriver à ~ 来得正好, Il est à ~ de (+ inf.)…是适当的。…是合时宜的。
- ② 想起来啦, 对啦 [引出猛然想起的话等]
Ah! à ~, je voulais vous demander... 噢!对啦, 我正想要问您…, À ~, vous a-t-on répondu? 我说, 人家回答您了没有?
À ~, j'oubliais de vous dire... 想起来了, 我忘了跟您说…
- 时时刻刻, 随时, 经常;动辄
Il se met en colère à tout ~. 他动不动就发怒。
- 故意, 有意
Il a fait cela de ~ délibéré. 他做这件事是存心的。
- 不适当地, 不合时宜地;无理由地, 无缘无故地
Vous tombez mal à ~. 您来得真不是时候。
C'est mal à ~ qu'on vous a dit cela. 人家对您说这些是没有道理的。
- 关于, 对, 为了
À ~ de quoi? 关于什么?
à ~ de rien, à ~ d'un rien, à ~ de tout (et de rien), 〈俗语〉 à ~ de bottes 毫无理由地, 无缘无故地:
Elle rit à ~ de tout et de rien. 她无缘无故发笑。