- 1 [表示目的地、去向] 向, 往
partir ~ l'Espagne 动身到西班牙去
Les voyageurs ~ Lyon, en voiture! 去里昂的旅客, 请上车!
Le train ~ Lyon va entrer en gare. 开往里昂的火车就要进站了。
P~ où part-il? 他动身去哪儿?
- 2 [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
~ le moment 此刻, 暂时
~ l'heure 现在, 在目前情况下
~ toujours, ~ jamais 永远
~ une fois 就这一次
Je m'en vais à l'étranger ~ six mois. 我要到国外去六个月。
J'en ai ~ une minute. 我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera ~ demain. 这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez? — Oui, c'est ~ ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]~ dans huit jours 一星期后
- 3 [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié ~ vous. 他对您非常友好。
C'est mauvais ~ la santé. 这对健康有害。
lectures ~ enfants 儿童读物
film ~ adultes 成人电影
crème ~ les mains 护手霜
Cette lettre n'est pas ~ lui. 这封信不是他的。
prendre la parole ~ qn 为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets ~ la grippe 治流感的药片
C'est fait ~. 〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。
- 4 [表示目的、目标] 为了
faire un régime ~ maigrir 为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille ~ arracher ce clou. 去找把钳子把这枚钉子拔出来。
Il faut manger ~ vivre. 要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde ~ dire... 大家一致说…
Je l'ai dit ~ plaisanter. 我说着玩的。
~ ainsi dire 可以说是…
être ~ 赞成…, 拥护…:
Je suis ~ les Verts. 我拥护绿党。我投绿党的票。
[省略用法] :
Je suis ~. 我赞成。我拥护。
être ~ (+inf.) 〈书面语〉正要:
Il était ~ partir. 他正要动身。
~ que (+subj.) 为了:
Venez tôt ~ que nous parlions. 早点儿来我们可以谈谈。
- 5 依…看来;对…来说, 就…而言
P~ moi, il a tort. 依我看, 是他错。
La porte est bien étroite ~ une pareille maison. 对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand ~ son âge. 就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid ~ la saison. 就季节来讲, 天气是太冷了一点。
- 6 至于
P~ moi, je pense que … 至于我, 我想…
P~ une surprise, c'est une surprise. 要说出人意料, 这可真够出人意料的。
~ ce qui est de... 至于…
- 7 [表示引出的结果] 以致
P~ son malheur, il avait perdu sa clef. 真倒霉, 他把钥匙掉了。
P~ avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie. 得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... ~ (+inf.), assez... ~ que (+subj.) 相当…以致…, 如此…以致…:
Il y a des gens assez naïfs ~ le croire. 就是有那么一些相当天真的人会相信这事。
Il ne parle pas assez fort ~ qu'on l'entende. 他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... ~ (+inf.), trop... ~ que (+subj.) 太…以致不…:
C'est trop beau ~ être vrai. 太美了, 不可能是真的。这是不可能的。
Le convalescent est encore trop faible ~ qu'on lui permette une promenade. 这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。
- 8 由于, 因为
Merci ~ votre aide. 谢谢您的帮助。
condamné ~ vol 因行窃被判罪
Je le sais ~ l'avoir vu. 我知道, 因为我看到过。
~ cause de 由于, 因为:
demander un congé ~ cause de maladie 因病请假
[独立使用]Et ~ cause! 那当然!不言而喻!
- 9 [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé ~ son âge. 就他年龄而言, 他已走在很前面了。
P~ être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable. 他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas ~ si peu. 就这点小事, 不必烦恼。
~... que (+subj.) 尽管…, 虽然…:
P~ intelligent qu'il soit, il n'a pas su. 尽管他很聪明, 他也没有做出来。
~ si... que(+subj.) 尽管如此…
~ peu que (+subj.) 只要稍微…:
P~ peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard. 只要路上人稍多一点儿我们定会迟到。
~ autant que (+subj.) 就…而言, 就…而论:
P~ autant que je sache, il est déjà parti. 就我所知, 他已经走了。
~ autant 尽管如此
- 10 [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire ~ cent yuans 花百元钱买本词典
vendre qch. ~ telle somme 以某金额出售某物
en avoir ~ son argent 买得很合算
en être ~ son argent [ses frais] 白花钱
Je l'ai eu ~ une bouchée de pain. 我买这个没花多少钱。
copier mot ~ mot 一字不漏地抄写
œil ~ œil, dent ~ dent 以眼还眼, 以牙还牙
cinq ~ cent 百分之五
Il est ~ une part responsable de cet accident. 这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien ~ quelque chose si elle est malheureuse. 她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour ~ jour. 一年前的今天。
- 11 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon ~ tout vêtement. 他的全部衣服就是一条裤子。
avoir ~ but 目的在于, 旨在
Il passe ~ habile. 他被看作是能干的。
prendre qn ~ un autre 把某人当作另一个人
~le moins 至少
〈口语〉~ (tout) de bon, 〈俗语〉 ~ de vrai 确实, 当真;认真地:
Il est parti ~ de bon, cette fois. 这次他真的走了。
Je vous parle ~ de bon. 我认真跟你讲。
C'est ~ de vrai. 这是真的。
- 12 代, 替
Il a payé ~ moi. 他替我付了。
~ le directeur 为主任代签
- 13 [表示两个动作的紧接]
Il sortit ~ rentrer aussitôt. 他走出去, 马上又走了进来。
- 赞成;肯定的方面;有利的方面
le ~ et le contre 赞成和反对;利和弊