- 1 提, 扛, 背, 抱
~ une valise à la main 提一只手提箱
~ un sac de blé sur ses épaules 肩上扛一袋麦子
~ un enfant dans ses bras 抱一个孩子
paniers pour ~ les provisions 提食物用的篮子
animal propre à ~ des fardeaux 适于驮载重物的动物
Portez armes! 持枪! [军中口令]
- 2 承担, 担负;承受
~ la responsabilité d'un fait 承担一件事的责任
~ la peine d'une faute 因一过失而受惩罚
~ bien son âge 外貌与年龄相当
Elle ne porte pas son âge, elle paraît jeune. 看不出她的年龄, 她显得很年轻。
~ bien son vin 酒量好
- 3 支撑, 支持
Ces colonnes portent une galerie. 这些柱子支撑着一条长廊。
Cette passerelle n'est pas faite pour ~ des camions . 这座小桥不能通行卡车。
[宾语省略] :
La glace porte. 这冰上可以行车走人。这冰可以承受重量。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage. 这艘船上有100名船员。
- 4 怀(胎)
une femme qui porte un enfant depuis trois mois 怀孕三个月的妇女
[宾语省略] :
Les juments portent onze mois. 母马怀胎11个月。
- 5 出产, 长出
un arbre qui porte beaucoup de fruits 结实累累的树
~ ses fruits 〈转义〉有成果
terre qui porte du froment 出产麦子的地
un capital qui porte un intérêt de trois pour cent 生息三厘的本金
- 6 怀有, 心怀
Ils portent en eux une ferme conviction de réussir. 他们怀着一个必定成功的信心。
Je ne le porte pas dans mon cœur. 我不喜欢他。
- 7 〈引申义〉包含, 含有
- 8 长有, 蓄留着
Le chameau porte deux bosses. 双峰驼有两个驼峰。
~ la barbe 留着胡子
- 9 穿戴, 佩带
~ un costume bleu 穿蓝色的服装
~ une perruque 戴假发
~ une bague 戴一枚戒指
~ des lunettes 戴眼镜
~ un insigne 佩带徽章
~ un revolver sur soi 身上佩带一支手枪
◇ 〈转义〉
~ les armes 当兵
~ la robe 当法官
~ la soutane 当教士
~ un nom illustre 出身名门
Il n'est pas bien porté de... …是不文雅的。 …是不合礼仪的。
- 10 带有, 具有;持有
~ la gaieté sur son visage 面有喜色
~ la marque d'un coup 带有伤痕
Elle ne porte pas le nom de son mari. 她不用丈夫的姓。
- 11 写有, 刻有
La lettre ne porte aucune date. 信上没有注日期。
- 12 运送, 运载;携带
~ des légumes au marché 把蔬菜运往市场
~ de l'argent à la banque 把钱解入银行
Le facteur porte des lettres. 邮递员送信。
~ un blessé sur le lit 把一个受伤者搬到床上
~ à l'écran [à la scène] 〈转义〉把…搬上银幕 [舞台]
~ un fait à la connaissance de qn 〈转义〉把一件事告诉某人
- 13 使保持一定的姿势;使移向, 使朝向
~ la tête haute 昂首
~ le corps en avant 探身向前
~ beau
①(马)昂首
②(人)仪表很美, 很神气 [多指上了年纪的男子]
ne savoir où ~ ses pas 〈旧语,旧义〉不知往哪儿走
~ une cuillère à sa bouche 把匙子往嘴边送
~ un toast à qn 向某人举杯祝酒
~ la santé de qn 为某人的健康干杯
~ la main à sa poche 把手伸向口袋
~ la main sur qn 碰某人;动手打某人
~ ses regards sur qch. 把目光投向某物
- 14 写入, 记入
~ une somme sur un registre 把一笔金额记入账册
se faire ~ malade 请病假
- 15 给与, 带来
~ amitié à qn 对某人表示友好
~ bonheur [malheur] 带来幸福 [不幸]
~ un coup à qn 打某人一下; 〈转义〉给某人一个打击
◇ 〈转义〉
~ plainte contre qn 告某人一状
~ témoignage de ce que l'on a vu 对所见的事作证
~ envie à qn 羡慕某人, 嫉妒某人
~ secours à qn 帮助某人
~ un jugement sur qn [sur qch.] 对某人 [某物] 发表意见
~ la parole 代人说话, 以他人名义发言
- 16 ~ à
- ① 提高到, 使达到
~ un homme au pouvoir 使某人掌权
~ qn aux nues [au pinacle] 把某人捧上天
- ② 促使, 导致
Tout cela me porte à croire qu'il a menti. 所有这一切都使我相信他是说了谎。
- 17 être porté à: 倾向于
Nous sommes portés à croire qu'il a raison. 我们倾向于认为他有道理。
- 18 être porté sur [qch.] 喜欢, 酷爱
être porté sur la boisson 喜欢喝酒
- 1 (被)支撑在, (被)放置在
Tout l'édifice porte sur ces colonnes. 整个建筑物支撑在这些柱子上。
~ à faux 没有(被)摆稳, 没有(被)摆正:
Cette poutre porte à faux. 这根梁没有放稳。
L'accent porte sur la dernière syllabe. 〈转义〉重音落在最后一个音节上。
~ sur les nerfs [sur le système] à qn 〈口语〉刺激某人的神经, 使某人心烦, 惹某人恼火
- 2 〈引申义〉撞, 碰
Il est tombé et sa tête a porté sur une pierre. 他跌倒了, 头撞在一块石头上。
- 3 〈转义〉针对
La discussion a porté sur ce sujet. 讨论是针对这一主题进行的。
- 4 (枪炮、声音等)能达到, 能传到
un canon qui porte loin 射程远的大炮
Sa voix porte. 他的声音能传得很远。
~ juste 射击命中:
Le coup de canon a porté juste. 这一炮打中了。
Sa remarque a porté (juste). 〈转义〉他的意见说到了点子上。
- 5 ~ à la tête 使人头晕
- 6 【航海】 ~ à (风或水流)吹向或流向…
Le courant porte au large. 水流流向海洋。
Le vent porte. 刮着顺风。
laisser ~ (帆船)航向稍离风向
- 1 处于…的健康状况
se ~ bien [mal] 身体好 [不好]
se ~ comme un charme [comme le Pont-Neuf] 身体非常健康
- 2 被提, 被扛;被携带
arme qui se porte sur l'épaule 扛在肩上的武器
- 3 被穿戴
Les jupes se portent court cette année. 今年流行穿短裙。
Cela ne se porte plus. 这种衣着不时兴了。
- 4 〈书面语〉走向, 涌向, 投向
se ~ à la rencontre de qn 迎着某人走去, 过去迎接某人
se ~ au secours de qn 前去帮助某人
Le sang s'est porté à la tête. 血涌上了头部。
les regards curieux qui se portaient sur qn 〈转义〉投向某人的好奇的目光
- 5 se ~ à 听任自己走到, 让自己发展到
se ~ à la dernière extrémité [à des extrémités] 走极端;动武
se ~ à des voies de fait 对人采取粗暴行动, 动手打人
- 6 〈转义〉作为, 充当
se ~ candidat aux élections 作为选举中的候选人;宣布参加竞选
se ~ fort pour qn 为某人作保