请输入您要查询的法文单词:

 

单词 peu
释义
peu
[pø]  
adv.
少, 不多;不大, 不太

lampe qui éclaire très ~ 不太亮的灯

coûter ~ 价钱便宜

manger ~ 吃得不多

~ nombreux 数目不很大的, 不太多的

~ souvent 不很经常

L'affaire est ~ sûre. 事情不大靠得住。

Il n'était pas ~ fier. 他很自豪。

Nous sortons ~ le soir. 晚上我们很少出门。

Peu importe. 无关紧要。不要紧。

— n.m.
1  少量, 少许

le ~ de [que] 少量:

Il a oublié le ~ d'anglais qu'il savait. 他把原来会的一点英语都给忘了。

Il a dépensé le ~ qu'il lui restait. 他把所剩的那么一点(钱)全都花了。

son ~ de... 其…之少:

Excusez mon ~ de mémoire. 请原谅我记性不好。

2  un ~ de 少量的, 一点儿的

Donnez-moi un ~ de pain. 请给我一点面包。

un (tout) petit ~ de 〈口语〉一点点的, 一丁点儿的:

Je vous demande encore un tout petit ~ de patience. 我请您稍微再耐心一点儿。

3  ~ de 不多的, 少的

~ de chose 微不足道的事物:

C'est ~ de chose que cela. 这是微不足道的。

J'ai ~ de chose à dire. 我要说的话不多。

à ~ de frais 花很少的钱

en ~ de jours 在短短的几天中

~ de gens 不多的人

◇ [与beaucoup, tous等数量副词相对使用时, 或与代词en连用时, 可以不加补语, 单独使用; ~ de... 带有否定意义时, 从句动词用虚拟式]

Il y en a ~ qui soient capables d'en faire autant. 很少有人能这样做。

4  [不用限定词, 没有补语, 单独使用] 少量, 少许, 一点点

homme de ~ 社会地位低下的人;低贱的人;小人

vivre de ~ 生活俭朴

Il est content de ~. 他不贪多。

Je ne vais pas me décourager pour si ~. 我不会为这么一点点小事就灰心丧气。

C'est ~. 这太少了。

C'est ~ de... 仅仅…是不够的:

C'est ~ d'être concis, il faut être clair. 单简洁还不够, 还须明了。

C'est trop ~ dire. 这样说还太轻。

~ s'en faut, il s'en faut de ~ 几乎, 差点儿, 差不多:

Il a fini son travail, ou ~ s'en faut. 他工作做完了, 或者说差不多做完了。

Très ~ pour moi. 〈口语〉我不感兴趣。我不在乎。 [表示拒绝的客套语]

un (petit) ~
loc.adv.
一点儿, 一下, 少许, 稍微

Attendez un ~. 请您稍等一下。

être un ~ fat 有点自命不凡

Il ne travaille pas qu'un ~. 他活儿干得可不少。

un ~ plus [moins, mieux] 稍微多 [少, 好] 一点

[口语中表示语气减弱的命令或强调自己的意见]Venez ici un ~, que je vous parle. 您过来一下, 我跟您讲话。

[表示礼貌或讽刺] :

Vous avez dit cela un ~ bien vite. 您说得有点太快了。

[表示十分肯定]Tu ferais ça? — Un ~! 这事你敢做吗? —那还用说!

~ à ~
loc.adv.
一点儿一点儿地, 逐渐地, 渐渐地
à ~ (de chose) près
loc.adv.
大约, 差不多, 差不离, 几乎

Ils sont à ~ près du même âge. 他们几乎都是同年的。

[用作n.m.]Il se contente d'à ~ près et ne va jamais au fond des choses. 他总是满足于差不多而从不深究。

un à ~ près 一种文字游戏 [以近似的词或故意改变词形的词代替]

~ ou prou
loc.adv.
〈书面语〉多少, 多多少少, 或多或少
aussi [si, trop] ~
loc.adv.
同样 [如此, 过分] 少

Vous m'en donnerez aussi ~ qu'il vous plaira. 您乐意给我多少就给多少。

Il a plu, mais si ~ que rien. 〈口语〉下过雨了, 可是小得像没下过。

dans [sous, avant] ~, avant qu'il soit ~
loc.adv.
不久以后

Il arrivera dans ~. 他不久就要到了。

de ~
loc.adv.
差一点儿

Vous êtes de ~ arrivé le premier. 您几乎是第一个到。

depuis ~
loc.adv.
不久前
~ après
loc.adv.
过了一会儿, 过不久
quelque ~
loc.adv.
〈书面语〉一些, 有点
tant soit ~
loc.adv.
稍微一点, 很少一点点

Attendez tant soit ~. 请稍等片刻。

[用作n.m.]Donnez-m'en un tant soit ~. 请给我一点点。

pour un ~
loc.adv.
差一点, 几乎 [后接condit.]

Pour un ~ je partirais. 我差点儿就走了。

si ~ que
loc.conj.
尽管…很少 [后接subj.]

Si ~ de tête qu'il ait, il aurait pu penser à mon anniversaire. 尽管他那么没有头脑, 我的生日他总该想到吧。

si ~ que ce soit 不论多少, 只要稍微一点儿

pour ~ que
loc.conj.
只要稍微… [后接subj.]

Pour ~ qu'on réfléchisse, on comprendra que... 只要稍微思索一下, 就会理解…

随便看

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/30 13:19:32