- 1 阴影;荫;阴处, 阴暗处;阴凉处
l'~ des feuillages 树荫
faire de l'~ à qn 遮住某人的亮光;〈转义〉使某人暗淡无光
jeter une ~ sur 〈转义〉投下一个阴影
dans l'~ 在阴处, 在暗处:
dans l'~ d'une forêt 在森林的阴暗处
vivre dans l'~ 〈转义〉过着默默无闻的生活, 过隐居的生活
laisser une chose dans l'~ 〈转义〉让一事物无声无臭;对一事物不予解释
un complot qui se trame dans l'~ 〈转义〉暗中策划的阴谋
à l'~ 在阴处:
Il fait plus frais à l'~. 在阴处比较凉爽。
places à l'~ et places au soleil dans un stade 运动场背阴的座位和向阳的座位
mettre qn à l'~ 〈转义〉〈口语〉幽禁某人, 监禁某人
à l'~ de 在…近旁, 在…掩蔽下;〈转义〉在…保护下, 在…庇护下:
se mettre à l'~ d'un arbre 坐在树荫下
à l'~ de ton bras 在你的保护下
- 2 【天文学】暗影;本影
- 3 【绘画】暗, 阴暗部分, 阴影部分
les ~s et les clairs 阴暗部分和明亮部分
terre d'~ (用于阴影着色的)富锰棕土, 赭土
~ au tableau 〈转义〉美中不足, 欠缺
~ à paupières 〈比喻〉眼影粉
- 4 〈引申义〉黑暗
les ~s de la nuit 夜色, 暮色
- 5 影, 影子
~ propre 本影, 阴面
~ portée 影子, 阴影, 投(射)影
◇ 〈转义〉
avoir peur de son ~ 连自己的影子都害怕;非常胆小
être comme l'~ et le corps 形影不离
suivre qn comme une [son] ~ 像影子似地跟着某人
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'~ de lui-même. 他生病以后, 瘦得不像样子。
courir après une ~ 〈比喻〉追求虚无飘渺的东西
abandonner [lâcher] la proie pour l'~ 〈比喻〉抓住影子, 放掉实物;为空想的利益而放弃现实的事物
- 6 pl. 影子戏
~s chinoises 皮影戏
- 7 人影儿
entrevoir deux ~s qui s'avancent 瞧见两个往前走的人影
- 8 〈转义〉一点点, 丝毫
Ceci ne fait pas l'~ d'un doute. 这是毫无疑义的。
- 9 幽灵, 亡灵