释义 |
提示:与 manger 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- je mange
- tu manges
- il mange
- nous mangeons
- vous mangez
- ils mangent
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai mangé
- tu as mangé
- il a mangé
- n. avons mangé
- v. avez mangé
- ils ont mangé
- Imparfait(未完成过去时)
- je mangeais
- tu mangeais
- il mangeait
- nous mangions
- vous mangiez
- ils mangeaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais mangé
- tu avais mangé
- il avait mangé
- n. avions mangé
- v. aviez mangé
- ils avaient mangé
- Passé simple(简单过去时)
- je mangeai
- tu mangeas
- il mangea
- nous mangeâmes
- vous mangeâtes
- ils mangèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus mangé
- tu eus mangé
- il eut mangé
- n. eûmes mangé
- v. eûtes mangé
- ils eurent mangé
- Futur simple(简单将来时)
- je mangerai
- tu mangeras
- il mangera
- nous mangerons
- vous mangerez
- ils mangeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai mangé
- tu auras mangé
- il aura mangé
- n. aurons mangé
- v. aurez mangé
- ils auront mangé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que je mange
- que tu manges
- qu' il mange
- que n. mangions
- que v. mangiez
- qu' ils mangent
- Passé(过去时)
- que j' aie mangé
- que tu aies mangé
- qu' il ait mangé
- que n. ayons mangé
- que v. ayez mangé
- qu' ils aient mangé
- Imparfait(未完成过去时)
- que je mangeasse
- que tu mangeasses
- qu' il mangeât
- que n. mangeassions
- que v. mangeassiez
- qu' ils mangeassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse mangé
- que tu eusses mangé
- que' il eût mangé
- que n. eussions mangé
- que v. eussiez mangé
- qu' ils eussent mangé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- je mangerais
- tu mangerais
- il mangerait
- n. mangerions
- v. mangeriez
- ils mangeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais mangé
- tu aurais mangé
- il aurait mangé
- n. aurions mangé
- v. auriez mangé
- ils auraient mangé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse mangé
- tu eusses mangé
- il eût mangé
- n. eussions mangé
- v. eussiez mangé
- ils eussent mangé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- mange
- mangeons
- mangez
- Passé(过去时)
- aie mangé
- ayons mangé
- ayez mangé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- manger
- Passé(过去时)
- avoir mangé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- mangeant
- Passé(过去时)
- mangé, ée
- ayant mangé
v.t. - 1 整理, 布置, 安排
~ un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲改编成管弦乐曲 - 2 〈口语〉把(某人)打扮得古怪 [多用 p.p.] ;〈口语〉 使(某人)遭殃;把(某人)揍一顿
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子! ~ qn de la belle manière 把某人骂一通;把某人揍一顿 - 3 修理, 修改
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'~. 您的原文里有些错误, 应该修改一下。 - 4 调解, 调停
- 5 适用, 适合
Cela m'arrangerait. 这样对我比较合适。 Si cela vous arrange. 如果这对您合适的话。 Cet horaire ne m'arrange pas. 这个时间表对我来说不太方便。 — s'~ v.pr. - 1 被整理, 被布置, 被安排
- 2 梳妆, 打扮
Elle ne s'est pas arrangée. 〈口语〉她没打扮好。她弄得更难看了。 - 3 被修复;恢复;顺利解决
Ce mécanisme peut s'~. 这个机械能够修好。 Le temps s'arrange. 天转好了。 Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。 - 4 〈方言〉 安顿自己
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。 - 5 处理, 安排, 设法
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 您愿意怎样处理就怎样处理。 Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 您要设法在5点钟以前结束。 Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。 - 6 和解;合得来, 谈得拢;谈妥, 达成协议
|