- 1 名字;姓名
~ d'emprunt 假名, 化名
~ de plume 笔名
~ de théâtre 艺名
~ (de baptême) 教名
~ de famille, ~ patronimique 姓
~ de guerre 士兵入伍时用的化名;〈引申义〉假名, 化名, 笔名
Louis, treizième du nom (法国历史上的)路易十三国王
avoir ~, porter le ~ 名叫:
Il a ~ François Dupont. 他名叫弗朗索瓦·杜邦。
mettre son ~ au bas d'une lettre 在信末签名
se cacher sous un faux ~ 隐姓埋名
changer de ~ 改名字
connaître qn de ~ 知道某人的名字 [指未见过其人]
appeler qn par son ~ 叫某人的名字
ne pas arriver à mettre un ~ sur un visage 见了面想不起名字
- 2 姓, 姓氏
~ de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son ~ à une femme 向一女子求婚
grands ~s 名人
~ noble [à particule] 贵族的姓
- 3 名义
prêter son ~ à qn 允许某人借用自己的名义
en mon ~ 以我个人名义
- 4 (动物、事物、地方的)名字, 名称
~s de villes [de rues] 城市 [街道] 名
~ commercial 商号名
~ déposé 注册商品名称
~s de produits 产品名
~s de marques 品牌名
~ spécifique 专门名称
appeler [nommer] les choses par leur ~ 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de ~, sans ~ 无法形容, 不可名状:
un crime sans ~ 无法形容的罪行
traiter qn de tous les ~s, donner des ~s d'oiseaux à qn 辱骂某人
- 5 称号
C'est un héros digne de ce ~. 他称得上是个英雄。
- 6 名誉, 名声
se faire un ~ 出名
laisser un ~ 留下了名声
- 7 〈旧语,旧义〉贵族身份
son ~ et sa naissance 他的贵族身份和出身
- 8 【语言】名词
~ commun [propre] 普通 [专有] 名词
complément de ~ 名词补语
- 他妈的!见鬼! [表示懊恼、恼火、惊讶]
- 以…的名义;凭…, 顾及…
au ~ de la loi 以法律的名义
prendre parole au ~ de la majorité des assistants 代表大多数出席者发言
au ~ de notre amitié 凭我们的交情