- 1 [放在名词前] 相同的, 同样的
Il fait la ~ température qu'hier. 今天气温和昨天一样。
Il était dans la ~ classe que moi. 他那时和我在同一个班级。
C'est la ~ chose. 这是同一回事。
Nous sommes du ~ avis. 我们的意见一致。
arriver en ~ [dans le ~] temps 同时来到
- 2 [放在名词或代词后] 自己, 本身
Ce sont les termes ~s dont il s'est servi. 这是他使用的原话。
être la bonté ~ 是善良的化身
Il a réussi par lui-même. 他靠自己的奋斗获得了成功。
compter sur soi-~ 依靠自己
de lui-~ 主动地, 自愿地:
D'eux-~s, ils ont été à la gendarmerie. 他们主动去了宪兵处。
- 1 [和定冠词 le, la, les 连用] 同样的人, 同样的事物
Elle est toujours la ~. 她还是老脾气。
Ces deux articles de lois sont les ~s. 这两条法律条文完全相同。
- 2 le ~ 〈旧语,旧义〉同一回事
- 3 Cela revient au ~. 这仍旧一样。这是一回事。结果是相同的。
C'est du pareil au ~. 〈口语〉这完全是一回事。
- 1 甚至, 即使
Je ne me rappelle ~ plus son nom. 我甚至连他的名字都记不得了。
M~ moi étais malade. 甚至连我都病了。
- 2 [放在地点副词、时间副词和指示代词后] 就是
C'est ici ~ que l'accident s'est produit. 事故就是在这里发生的。
- 直接
coucher à ~ le sol 就地而卧
boire à ~ la bouteille 捧着瓶喝, 凑着瓶口喝
- 同样地
Agissez de ~. 照样干吧!
Il en est [Il en va] de ~ pour... 对…也一样:
Il en est de ~ pour moi. 对我也一样。我的情况也一样。
- 仍然, 还是
Il a réussi tout de ~. 他还是成功了。
- 正如, 如同
Le prix de l'essence, de ~ que celui du tabac a augmenté de 10%. 汽油和卷烟的价格都涨了10%。
- 〈俗语〉甚至
M~ que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes. 不到10分钟前我甚至还跟他说过话呢。
- 能够
Je ne suis pas à ~ de juger. 我不能作出判决。