- 1 [bien的比较级] 更好地, 较好地, 更加
Ce réverbère éclaire ~. 这盏路灯更亮。
Je le connais ~ maintenant. 我现在更了解他了。
Il travaille beaucoup ~ que moi. 他工作比我好得多。
Il a ~ chanté aujourd'hui qu'hier. 他今天唱得比昨天好。
Il a ~ réussi que je ne pensais. 他取得的成功比我想象的还要大。
Il n'écrit pas ~ qu'il ne parle. 他讲得不好, 写得也不好。
aller ~
①健康改善, 病情好转:
Elle va ~. 她好些了。
②(情况)好转, 好些, 顺利:
Les choses commencent à ~ aller. 事情开始好转。
Cela va ~! 〈口语〉情况好起来了!有好转!
Ça ne va pas ~! 〈口语〉情况不好!真糟糕!
faire ~ 改进;干得更好:
Je ferai ~ la prochaine fois. 下一次我要干得更好。
faire ~ de... 还是…好, 最好还是…:
Vous feriez ~ de vous taire. 您还是别说话的好。
aimer ~ 更喜欢;宁愿:
J'aime ~ ce livre que l'autre. 这两本书我更喜爱这本。
Il vaut ~ attendre un peu. 还是等一等吧。
M~ vaut tard que jamais. 〈谚语〉迟做比不做好。
on ne peut ~ 再好不过了, 不能再好了, 好极了:
Elle a chanté on ne peut ~. 她唱得实在好极了。
C'est on ne peut ~. 这再好不过了。
Moins il est pressé, ~ il travaille. 他越是不慌不忙, 工作就做得越好。
- 2 [与定冠词连用构成bien的最高级] 最好地
convenir le ~ 最适合
Il a fait le [du] ~ qu'il a pu. 他尽可能好地做了。
l'acteur le ~ payé du monde 世界上报酬最高的演员
le livre le ~ écrit que nous ayons lu 我们读过的写得最好的一本书
pour le ~ 最好地, 最完善地:
Faites pour le ~. 尽您的全力去干好。
Tout va pour le ~. 一切都很好。
- [只作表语]
- 1 病情好转, 身体好些
être ~ 身体好些了
se sentir ~ 觉得自己身体好些
- 2 长得比较漂亮, 长得更漂亮;显得比较好看, 显得更好看
être ~ sans lunettes 不戴眼镜更好看
- 3 (品德、性格)比较好, 更好
Il est ~ que son frère. 他人比他兄弟好。
- 4 比较舒适, 更舒适;比较自在些, 更自在些
Mettez-vous dans ce fauteuil, vous serez ~. 请坐在这把扶手椅上, 那会更舒服一点。
- 5 比较合适, 更合适;比较令人满意, 更令人满意 [指事物]
C'est ~ ainsi. 还是这样好。
Parler est bien, agir est ~. 讲是好的, 行动起来更好。
quelque chose de ~ 更好的东西
Il n'y a rien de ~. 再没有更好的了。
une maison tout ce qu'il y a de ~ 〈口语〉一座再好没有的房子
qui ~ est 更好的是, 更了不起的是;况且
- 1 [不用冠词] 更好的东西, 更好
ne pas demander ~ 求之不得, 巴不得
J'attendais ~ de lui. 我原先对他的期望更大。
Il a changé en ~. 他变好了。
Il y a ~, mais c'est plus cher. 还有更好的, 但更贵。
faute de ~ 没有更好的:
Faute de ~, je me suis servi de ce vieux stylo. 没有更好的, 我就用了这支旧钢笔。
- 2 le ~ 最佳, 最好
Le ~ est d'y aller. 最好还是去。
Le ~ est l'ennemi du bien. 〈谚语〉过分求全反会把事搞糟。
de mon [ton, son...] ~ 尽我 [你, 他…] 最大可能, 尽我 [你, 他…] 的力量:
Je t'aide de mon ~. 我尽力帮助你。
le ~, du ~, un ~ 好转, 进步, 改进:
aller vers le ~ (病情)好转
Il fait des efforts, il y a du ~. 他作了一番努力, 有了进步。
- 越来越好
parler français de ~ en ~ 法语越说越好
- 〈口语〉极好地, 非常好地
Cela va le ~ du monde. 这进行得顺利极了。
- 最好地
en mettant les choses au ~ 充其量
Arrangez l'affaire au ~. 请最妥善地安排好这件事。
vendre au ~ 以最好的价格出售 [交易所用语]
être au ~ avec qn 与某人非常好, 与某人打得火热
- 以最适合…的方式, 以最有利于…的方式;在…最好的情况
un athlète qui est au ~ de sa forme 处于最佳竞技状态的运动员
- 非常好地, 极好地
L'exemple est des ~ choisi. 例子是挑选得极好的。
- 争先恐后地, 竞争地, 你追我赶地
Tous, à qui ~ ~, faisaient assaut de flatterie. 各个都争先恐后, 尽其奉承之能。
- 好极了;太好了
Tant ~ pour lui. 对他来说真是太好了。