- 1 jusqu'à 直到, 直至 [表示地点、位置、时间等]
jusqu'à nos jours 直到如今
jusqu'à nouvel ordre 直到新命令下达为止
du matin jusqu'au soir 从早上一直到晚上
dans l'herbe jusqu'au ventre 在齐腹高的草丛里
aller jusqu'à Paris 直到巴黎
attendre jusqu'à plus ample informé 等到了解更多的情况时再说
être plongé jusqu'au cou dans les études 〈转义〉埋头研究, 埋头学习
jusqu'à...inclus, jusqu'à... inclusivement, jusques et y compris... 直至…并包括…在内:
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus. 我休假一直休到12月31日。
jusques et y compris [ʒyskəzeikɔ̃pri] la page vingt 直到第20页并包括第20页在内
- 2 [jusque 后接除 à 以外的 prép.] 直到, 直至
accompagner un malade jusque chez lui 把病人一直送到家里
attendre jusque vers onze heures 一直等到快11点
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale. 代表团将在北京逗留到国庆节以后。
- 3 [jusque, jusqu'à +adv.] 直到, 直至
jusqu'alors 直到那时
jusqu'ici 至今, 直到现在;直到这里
jusqu'aujourd'hui, jusqu'à aujourd'hui 直到今天
jusqu'où 到什么程度;到哪儿
Jusqu'à quand? 等到什么时候? [诗文中多写作 Jusques à quand?]
- 4 [jusque, jusqu'à 用作 adv.] 甚至
Jusqu'à lui, qui est venu. 甚至连他也来了。
Il n'est pas jusqu'à sa voix qui n'ait changé. 甚至连他的声音也变了。
- 直到那儿;直到那时;直到那程度
en avoir jusque-là 〈转义〉〈口语〉吃得过饱;感到厌烦
- 直到…时
Attendez jusqu'à ce que je revienne. 请您(一直)等到我回来。
- 甚至到…的地步
Il est allé jusqu'à la frapper. 他竟然动手打了她。
- 直到…时