- 1 听见, 听到
~ le sifflement d'un train 听见火车的鸣叫声
Je l'entends chanter. 我听见他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。他拒不接受别人意见。
~ parler de qch. [de qn] 听到谈论某事 [某人]
~ dire 听说:
~ dire qch. à qn 听到某人讲某事;听到对某人谈某事
faire ~ 使人听见, 发出;说, 表示
se faire ~ 使被听到, 响起:
Une explosion se fait ~. 响起一个爆炸声。
[宾语省略] :
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 说响一点, 他左耳听觉不灵。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas ~. 〈谚语〉不愿意听的人比聋子还要聋。
- 2 〈书面语〉注意听, 倾听, 听取
~ les témoins 听取证人陈述
Il faut d'abord ~ ses explications. 应该先听听他的解释。
ne vouloir rien ~ 〈口语〉根本不愿听别人解释, 根本不愿听别人的意见
~ raison 讲理:
Il n'entend pas raison là-dessus. 他在这点上蛮不讲理。
Je vais lui faire ~ raison. 我去说服他。
- 3 听
aller ~ un concert [une conférence] 去听音乐会 [报告会]
Il se fait ~ à l'Opéra. 他在歌剧院演出。
~ la messe 【宗教】望弥撒
à l'~ 听他说来, 按他的说法:
À l'~, l'affaire serait sérieuse. 听他说来事情似乎很严重。
- 4 听懂, 听明白, 听出, 领会, 理解
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我听不懂您的话, 请说得更明白些。
se faire ~ 让人听懂自己的话;〈引申义〉让人服从自己
[宾语省略] :
J'entends (bien). 我领会了。我同意。我承认。
J'entends bien que vous n'en êtes pas responsable. 我知道此事您没有责任。
laisser [faire] ~, donner à ~ 暗示, 示意, 表示, 透露
ne pas ~ malice dans [à] une chose 在做某事中不怀恶意;看不出在某事中有恶意
~ la plaisanterie 开得起玩笑
- 5 〈旧语,旧义〉精通, 熟悉
Il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行业务。
- 6 想说, 想指
Qu'entendez-vous par ce mot? 您用这个词是什么意思?
J'entends par là que... 我的意思就是…
- 7 ~ (+inf.), ~ que (+subj.) 要
J'entends être obéi. 我要求的是服从。
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不许人家做这事。
Faites comme vous l'entendez. 您要怎么干就怎么干。随您便。
- 8 打算, 有…念头, 想
J'entends partir bientôt. 我打算马上动身。
- 1 ~ à 同意, 赞成
~ à un arrangement 同意一个安排
- 2 ne rien ~ à 对…一窍不通
Je n'entends rien à la musique. 我对音乐一窍不通。
- 1 被听见
Le canon s'entend de loin. 炮声很远就能听见。
Ce mot ne s'entend plus. 这词已不再使用。
- 2 被理解, 被领会
Ce mot peut s'~ de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。
Cela s'entend. [省略用法] S'entend. 这很明显。这是不言而喻的。
- 3 精通, 擅长
s'~ au commerce 精通商务
s'y ~ 擅长此道, 对此很内行
- 4 懂得自己的意思, 明白自己的意思
Tu ne t'entends pas! 你不知道你自己在说什么!
- 5 相互听见
On ne s'entend pas ici. 这儿太闹, 相互间听不见。
- 6 相互理解, 相互领会, 意气相投;〈引申义〉彼此商量, 彼此统一意见
s'~ à demi-mot 说半句话就互相领会了
Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 别有误会。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得了一致意见。
- 7 s'~ avec qn 和某人融洽相处
Elle ne s'entend pas avec ses voisins. 她跟邻居的关系不好。
Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。