- 1 给予;送给, 赠给
~ qch. en récompense 赠送某物作为酬谢
~ qch. par testament 遗赠某物
~ des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! 〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!
- 2 献出;付给, 付出(代价);花去
~ sa vie pour la patrie 为祖国献身
~ tout au monde pour (+inf.) 为了…牺牲一切, 为了…放弃一切
~ tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous ~. 我只能陪您几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我出您100法郎。
~ qch. pour [contre] qch. 以…换…:
~ un cheval pour un âne 以马换驴
- 3 交给, 交付;送交
~ ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠(修补)
~ sa montre à réparer 把表送去修理
~ une propriété à gérer 托管财产
~ une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me ~ la moutarde? 请把芥末递给我, 好吗?
~ les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略] :
C'est à vous de ~. 该您发牌了。
~ un voleur à la police 把一个小偷送交警察局;向警察局告发一个小偷
- 4 举行, 举办;上演, 上映
~ une réception 举行招待会
~ une pièce de théâtre 上演一个剧本
Qu'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?
- 5 告诉, 提供;发表(意见等)
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我您的姓名和地址。
Pourriez-vous me ~ l'heure? 请问现在什么时间?
~ son avis [son opinion] 发表意见
~ des explications 给予解释
~ un cours [une leçon] 授课
Il nous a donné une description de vive voix [par écrit]. 他亲口 [书面] 向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. 〈口语〉您怎么也别想猜出来。
- 6 传染
~ une maladie 传染一种疾病
- 7 给予(同意、援助等), 允许
~ son autorisation 给予允许
~ son accord 同意
~ sa parole (d'honneur) 发誓;以人格担保
~ audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给您两天时间做这件工作。
~ des consolations à un malheureux 安慰不幸者
~ la main à qn 把手伸给某人;〈转义〉援助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
~ sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
~ le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂
- 8 取(名), 题(名)
~ un nom à un enfant 给孩子取名
~ un titre à un ouvrage 给作品题名
- 9 作出(某一动作)
~ l'exemple 作出榜样, 成为模范
~ l'alarme 发出警报, 告急
~ un remède 处方
~ le bonjour 问好
~ un baiser 吻一下
~ l'assaut 发动攻击
~ le fouet 鞭打
~ un coup de poing 打一拳
~ un coup de balai 扫一下
~ signe de vie 显示还活着的迹象 [指半死状态者];给予音讯
- 10 发表, 出版
~ un nouveau roman 发表一部新小说
- 11 使产生, 引起
~ bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
~ soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
~ du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。
- 12 生产, 出产;产生
les fleurs [les fruits] que donne un arbre 树上开的花 [结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒3000升。
[宾语省略] :
Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。
~ le la (乐器)发A音
- 13 使具有;使遭遇
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
~ la vie [le jour] à un enfant 生孩子
~ la mort 杀害, 杀死
~ une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾给景色蒙上一层浅灰的色调。
- 14 判断, 认为, 估计
Quel âge lui donnez-vous? 您看他有多大年纪?
~ raison [tort] à qn 认为某人有理 [错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向您肯定这消息是确实的。
~ pour bon 保证好
- 15 Il est donné de (+inf.)有可能;有余闲;有条件
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。
- 1 撞, 碰
Le navire alla ~ sur les écueils. 船向礁石撞去。
~ de la tête contre le mur 将头撞在墙上
ne savoir où ~ de la tête 〈口语〉不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。
- 2 陷入 [指陷阱等];陷于 [指错误等]
~ dans un piège 落入陷阱
~ dans une embuscade 中埋伏
~ dans le panneau 〈转义〉〈口语〉中圈套, 上当
~ dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
~ dans le luxe 穷奢极侈
~ en plein [à fond] dans... 一头钻入, 迷恋于, 沉溺于
- 3 出击
L'armée va ~. 军队即将出击。
faire ~ les chars 命令坦克出击
- 4 ~ sur (门窗等)面向
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户
- 5 (织物等)伸长
Cette toile donne à l'usage. 这种布使用之后会伸长。
- 6 ~ de la voix 高声喊
- 7 ~ sur les doigts 惩罚
- 8 ~ de la bande 【航海】(船身)倾侧
- 1 献身
se ~ à sa patrie 献身给祖国
se ~ au travail 全心全意投入工作
- 2 效忠, 投靠;委身
- 3 被给, 赠送
Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。
- 4 上演
L'Avare se donne à la Comédie-Française ce soir. 今晚法兰西喜剧院上演《吝啬鬼》。
- 5 互相给予
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se ~ la main 手携手
- 6 被传染
Cette maladie peut se ~. 这种疾病会传染。
- 7 被发动
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。
- 8 se ~ pour 冒充
se ~ pour un honnête homme 装出正人君子的样子
- 9 〈口语〉
s'en ~ 玩得很痛快
s'en ~ à cœur joie 尽情享受
se ~ du bon temps 享福, 过得十分快乐
- 10 se ~ du mal pour 为了…而出力, 费尽力量去…
- 11 se ~ en spectacle 当众出丑;有意引人注意