请输入您要查询的法文单词:

 

单词 couper
释义
couper
[kupe]  
couper 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.t.dir.
1  切, 割, 截, 砍, 剪

~ du pain 切面包

~ les blés 割麦

~ un bras 截去一只胳膊

~ du bois 伐木

~ la tête 杀头, 砍头

~ les cheveux à [de] qn 替某人剪头发

aller chez le coiffeur se faire ~ les cheveux 到理发店去理发

~ ras 剃光头

~ avec un couteau 用刀切

~ un morceau 切一块

~ en morceaux 切成块

[宾语省略] :

~ dans le vif, ~ jusqu'au vif 割到肉里;〈转义〉采取断然措施

◇ 〈转义〉

à ~ au couteau 浓密的:

brouillard à ~ au couteau 浓雾

~ la bourse à qn 巧妙地偷某人的钱包

~ les bras à qn, ~ bras et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆;使某人无法采取行动

~ l'herbe sous les pieds de qn 拆某人墙脚, 排挤某人, 取某人而代之

~ le mal à sa racine 根除祸害

donner sa tête à ~ 用脑袋担保

2  裁剪

~ une robe 裁一条连衣裙

[宾语省略] :

Ce tailleur coupe très bien. 这个裁缝裁得很好。

3  割伤, 砍伤

Il a coupé son frère à la main. 他把他兄弟的手割破了。

4  使人有刀割般的感觉

Ce vent coupe le visage. 这风吹在脸上像刀割一样。

5  给(动物)去势, 阉割

~ un cheval 骟马

6  分开, 分割;打断, 切断, 断绝, 停止

~ l'eau 切断水流;(游泳时)划水

~ une pièce par une cloison 用板把一个房间隔开

ligne sécante qui coupe une surface 分割平面的割线

~ l'appétit 使失去胃口

~ le gaz 断煤气

~ les gaz 【汽车】关油门

~ la fièvre 退烧

~ la respiration 使停止呼吸, 使喘不过气来

~ une communication téléphonique 切断电话通话

Ne coupez pas, s.v.p. 请别把电话挂掉。

~ le courant avant de réparer un circuit électrique 在修理线路前切断电源

~ les voies ferrées [les ponts] 切断铁路线 [桥梁];〈转义〉断绝来往

publicités qui coupent un film 切断电影的广告

~ le sifflet [la chique] 〈口语〉打断某人的话;使无言对答, 使哑口无言

Ça vous la coupe! 〈口语〉这使您大吃一惊!

~ une armée de ses bases 切断一支军队和基地的联系

~ le chemin à qn 挡住某人的去路

~ la parole à qn 打断某人的话;使说不出话:

L'émotion lui coupait la parole. 他激动得说不出话来。

~ la retraite à l'ennemi 截断敌人退路

~ qn de qch. [de qn] 将某人与某物 [某人] 隔绝

~ les vivres à 断绝给养, 断绝生计

Coupez! 停! [导演命令]

7  横穿, 穿过, 与…交叉

~ le courant 横渡河流

route qui en coupe une autre 和另一条路交叉的路

8  删除, 切断(文句)

~ des passages dans un manuscrit 在原稿中删去几段

~ sa phrase 切断句子 [指将长句分成几个短句或将句子分段来读]

Ils ont coupé les scènes de violence. 他们把暴力场景剪切掉了。

9  搀合;冲淡, 稀释

~ son vin 在酒里搀水

~ avec de l'alcool 搀进烧酒

10  【体育】削(球), 切(球)
11  切(牌);用王牌压 [指牌戏]

~ un jeu (de cartes), ~ les cartes 切牌

~ le carreau 用王牌压方块

[宾语省略] :

C'est à vous de ~. 该您切牌了。

— v.t.indir.
1  ~ à 〈口语〉逃避, 避免

~ à une corvée 逃避苦差事

ne pas y ~ 〈口语〉逃避不了…

2  ~ court à 打断, 使中断, 使停止
— v.i.
1  锋利, 锐利

Ce couteau coupe bien. 这把刀非常快。

2  笔直走

~ par le plus court 抄近路走

3  ~ court 〈转义〉〈口语〉缩短自己的话
— se ~ v.pr.
1  割伤自己

Elle s'est coupé le doigt. 她把自己的手指割破了。

2  se ~ en quatre 把自己分成四片 [喻忙不过来, 最好能分身]

se ~ en quatre pour qn 〈转义〉愿为某人粉身碎骨

3  被切, 被割, 被截, 被砍, 被剪, 被凿;被切断联系

Cette pierre se coupe aisément. 这块石头容易凿。

se ~ de ses amis 断绝与朋友们的联系

4  (布、皮革等)断裂, 折断

Cette étoffe se coupe. 这种布料的皱褶处容易磨损。

5  互相交叉, 互相分割

Ces deux chemins se coupent. 这两条路互相交叉。

6  〈口语〉自相矛盾

Elle s'est coupée dans ses réponses. 她的回答自相矛盾。

随便看

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/18 12:27:09