- 1 数;计算
~ les personnes présentes 统计出席人数
~ de l'argent 数钱
~la dépense 计算开支
~ l'argent que l'on dépense 花钱精打细算
~ une somme à qn 〈引申义〉付一笔钱给某人
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
~ les clous de la porte 〈口语〉在门外久等
~ ses pas 走路很慢;〈转义〉行动谨慎
- 2 计算(时间);历时
~ les jours 计算天数
Il faut ~ plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans de service. 他已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有60多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座建筑已竖立一百多年了。
- 3 把…算入, 包括;拥有
Cela pèse bien vingt kilos, sans ~ l'emballage. 包皮不算在内, 这个东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有200万居民的城市
~ qch. à qn 〈转义〉为某事感激某人
~ qn parmi ses amis 把某人算作自己的朋友
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我算不上是作家。
- 4 ~... pour [comme] 〈书面语〉认为, 看作, 视为
~ qch. pour rien 把某事看得无所谓
~ (+inf.) 打算, 想要:
Il compte partir demain. 他打算明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我很指望他来。
sans ~ que 更何况…, 且不提…
- 1 数, 计数, 点数目
~ jusqu'à cent 数到一百
~ de tête 心算
~ sur ses doigts 屈指计算
savoir ~ 〈转义〉会打算
donner sans ~ 慷慨地给, 毫不吝惜地给
- 2 结账
- 3 具有重要性, 有重要意义, 有价值
Cela compte beaucoup. 这很重要。
~ pour du beurre 〈口语〉算不了什么
Seul compte le résultat. 结果是最重要的。唯有结果是重要的。
Cela ne compte pas. 这不重要。不要紧。
- 4 被算进;算得上
~ parmi les meilleurs 被算在最好的里面
Il ne compte pas. 他不算在内的。
- 5 ~ avec 予以重视, 应予考虑
~ avec qn 对某人予以重视
~ avec l'opinion 重视舆论
- 6 ~ sur 依靠, 信任;指望
Je compte sur votre participation. 我指望您的参与。
~ entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. 〈口语〉〈讽刺语〉这你就别指望了。
- 7 【音乐】停唱, 停奏
- 从…算起
à ~ d'aujourd'hui 从今天起