释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.i. - [〈旧语,旧义〉 de qch.; à qch., qn]
- 1 逃跑, 逃走, 逃脱;逃避, 避开, 躲过, 逃过, 避免
Il a échappé aux mains de ses gardiens [à ses gardiens]. 他逃脱了狱吏的看守。 - 2 (从手中)脱落, 滑落;脱开
Sa canne lui a échappé. 手杖从他的手中落下。 Une maille a échappé. 一个网结脱开了。 - 3 消失, 失去
laisser ~ l'occasion 失去时机 Le pouvoir lui échappe. 他失去了权力。 - 4 被遗漏, 被忘记
Rien ne lui échappe. 什么事都逃不过他。 faute qui a échappé au correcteur 校对者漏掉的错误 Son nom m'échappe. 我一时想不起他的名字来。 - 5 (不由自主地)说出, 发出, 露出, 漏出
Ce mot m'a échappé. 我脱口而出说了这个字。 Il lui échappa un cri. 他不禁叫了一声。 Sa joie lui échappe. 他抑止不住内心的喜悦。 — v.t. - 1 〈旧语,旧义〉避免, 逃避
- 2 〈加拿大法语〉(不情愿地)任…滑落、脱逃
— s'~ v.pr. - 1 逃走;溜走, 走开
s'~ d'une réunion 从会场上开溜出去 - 2 漏出, 逸出, 流出, 露出
gaz qui s'échappe du tuyau 从管子里漏出的气体 - 3 消失, 消逝
voir s'~ son dernier espoir 眼看最后一线希望消失 - 4 【体育】摆脱, 甩开(大队)
|